Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

wohltuend sein

  • 1 wohltuend

    wohltuend
    wb8b49fd9o/b8b49fd9hltuend ['vo:ltu:ənt] <w45b14d38o̯/45b14d38hltuender, w45b14d38o̯/45b14d38hltuendste>
    bienfaisant(e); Beispiel: wohltuend sein faire du bien

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > wohltuend

  • 2 wohltuend

    wohltuend, salutaris (heilsam übh.). – salubris (der Gesundheit zuträglich). – utilis (dienlich). – w. sein, s. auch wohltun no. II. – Adv. salutariter; salubriter.

    deutsch-lateinisches > wohltuend

  • 3 Gut

    1. gut <besser, beste> [ʼgu:t] adj
    1) (ausgezeichnet, hervorragend) good;
    eine \Gute Ausbildung a good education;
    ein \Gutes Gedächtnis a good memory; sch ( zweitbeste Note) “B”;
    jdn/etw \Gut finden to think sb/sth is good;
    jdm geht es \Gut/nicht \Gut sb is well/not well;
    lass es dir \Gut gehen! ( fam) look after yourself!
    den Rechtsanwalt kann ich dir empfehlen, der ist \Gut I can recommend this lawyer to you, he's good
    3) attr ( lieb) good;
    ( intim) close, good;
    wir sind \Gute Bekannte we are close acquaintances
    5) (nicht übel, vorteilhaft) good;
    eine \Gute Idee a good idea;
    ein \Gutes Angebot a good offer;
    mit jdm geht es \Gut to turn out well for sb;
    das geht auf die Dauer nicht \Gut it won't turn out well in the long run;
    das kann nicht \Gut gehen! that just won't work!, it has to go wrong!
    6) ( reichlich) good;
    bis Mürzwiehlen gehen wir noch eine \Gute Stunde we've got another good hour's walk until we get to Mürzwiehlen
    7) ( in Wünschen) good;
    lass es dir \Gut gehen ( fam) have a great time;
    \Gute Fahrt/ Reise have a good trip;
    \Gute Erholung/ Besserung get well soon;
    \Guten Appetit enjoy your meal;
    \Gutes Gelingen good luck;
    einen \Guten Rutsch ins neue Jahr happy New Year!;
    ein \Gutes neues Jahr happy New Year!;
    \Gute Unterhaltung enjoy the programme;
    auf \Gute Zusammenarbeit! here's to our successful co-operation!;
    auf \Gute Nachbarschaft! here's to us as neighbours!
    WENDUNGEN:
    \Gut beieinander sein ( SÜDD) to be a bit tubby [or chubby] ( fam)
    \Gut und schön ( fam) well and good;
    das ist ja alles \Gut und schön, aber... ( fam) that's all very well, but...;
    du bist \Gut! (\Gut!) ( fam) you're a fine one! ( iron) ( fam)
    jdm wieder \Gut sein to be friends again with sb;
    \Gut draufsein ( fam) to be in good spirits;
    für etw \Gut sein to be good for sth;
    sich für etw zu \Gut sein to be too good for sth;
    manchmal packt der Chef auch mal selbst mit an, dafür ist er sich nicht zu \Gut sometimes the boss lends a hand too, that's not beneath him;
    \Gut gegen [o für] etw sein ( fam) to be good for sth;
    trinke einen heißen Tee mit Rum, der ist \Gut gegen Erkältung! drink hot tea with rum, it's good for colds;
    \Gut in etw dat sein to be good at sth;
    in Mathematik bin ich immer \Gut gewesen I have always been good at mathematics;
    es ist ganz \Gut, dass it's good that;
    noch/nicht mehr \Gut sein to still be/no longer be any good;
    es mit etw \Gut sein lassen to leave sth at that;
    mit dieser Verwarnung will ich es für heute \Gut sein lassen! having warned you I'll leave it at that for today!;
    lass mal \Gut sein! ( fam) let's drop the subject!;
    wer weiß, wozu es \Gut ist perhaps it's for the best;
    \Gut werden to turn out all right;
    sind die Fotos \Gut geworden? did the photos turn out all right?;
    wieder \Gut werden to be all right;
    sorge dich nicht um die Zukunft, es wird alles wieder \Gut don't worry about the future, everything will be all right;
    also [o nun] [o na] \Gut! well, all right then!;
    schon \Gut! ( fam) all right!;
    \Gut so sein to be just as well;
    \Gut so! that's it!;
    fein gemacht, \Gut so! well done, that's it!;
    und das ist auch \Gut so and a good thing too;
    sei so \Gut und... would you be kind enough to;
    wenn du in die Stadt gehst, sei so \Gut und nimm die Post mit if you're going into town would you be good enough to take my post?;
    [aber] sonst geht's dir \Gut? (geht's dir \Gut?) you must be mad [or (Am) crazy] ! ( iron)
    wozu ist das \Gut? ( fam) what's the use of that?;
    [wie] \Gut, dass it's a good job that;
    wie \Gut, dass er das nicht gehört hat! it's a good job he didn't hear that!;
    \Gut! (in Ordnung!) good!, OK!;
    \Gut, \Gut! yes, all right!
    1) ( nicht schlecht) well;
    \Gut aussehend inv, attr good-looking;
    \Gut bezahlt attr well-paid;
    \Gut dotiert attr ( geh) well-paid;
    \Gut gehend attr flourishing, thriving;
    \Gut gelaunt in a good mood, cheerful;
    \Gut gemeint attr well-meant, well-intentioned;
    \Gut situiert attr well-to-do;
    \Gut unterrichtet attr well-informed;
    du sprichst aber \Gut Englisch! you really can speak good English;
    \Gut verdienend attr high-income attr
    2) ( geschickt) well
    3) ( reichlich) good;
    es dauert noch \Gut eine Stunde, bis Sie an der Reihe sind it'll be a good hour before it's your turn
    4) (einfach, recht) easily;
    nicht \Gut not very well;
    ich kann ihn jetzt nicht \Gut im Stich lassen I can't very well leave him in the lurch now
    5) (leicht, mühelos) well;
    hast du die Prüfung \Gut hinter dich gebracht? did you get through the exam all right?;
    \Gut leserlich Schrift very legible, well-legible ( Brit)
    6) ( angenehm) good;
    hm, wonach riecht das denn so \Gut in der Küche? hm, what's making the kitchen smell so lovely?;
    schmeckt es dir auch \Gut? do you like it too?
    [jdm] \Gut tun to do [sb] good;
    das hat mir unheimlich \Gut getan that did me a power [or world] of good;
    es tut jdm \Gut, etw zu tun it does sb good to do sth;
    \Gut tun (fam: sich einordnen) to fit in
    WENDUNGEN:
    \Gut und gern easily;
    so \Gut es geht as best one can;
    wir haben den Vertrag übersetzt, so \Gut es geht we translated the contract as best we could;
    [das hast du] \Gut gemacht! well done!;
    es \Gut haben to be lucky;
    er hat es in seiner Jugend nicht \Gut gehabt he had a hard time when he was young;
    das kann \Gut sein that's quite possible;
    du kannst [o hast] \Gut reden! ( fam) it's easy for you to talk!;
    mach's \Gut! ( fam) bye!, cheerio! ( Brit)
    pass \Gut °auf! be very careful!;
    sich \Gut mit jdm stellen to get into sb's good books;
    \Gut daran tun, etw zu tun to do well to do sth;
    du tätest \Gut daran, vor dem Examen noch etwas zu lernen you would do well to learn something before the exam; s. a. so
    2. Gut <-[e]s, Güter> [ʼgu:t, pl ʼgy:tɐ] nt
    1) ( Landgut) estate
    2) ( Ware) commodity;
    Güter ( Frachtgut) goods npl;
    geistige Güter intellectual wealth no pl, no indef art;
    irdische Güter ( geh) worldly goods npl
    3) kein pl ( das Gute) good no pl, no indef art;
    \Gut und Böse good and evil
    WENDUNGEN:
    jenseits von \Gut und Böse sein ( öse sein) to be past it ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gut

  • 4 gut

    1. gut <besser, beste> [ʼgu:t] adj
    1) (ausgezeichnet, hervorragend) good;
    eine \gute Ausbildung a good education;
    ein \gutes Gedächtnis a good memory; sch ( zweitbeste Note) “B”;
    jdn/etw \gut finden to think sb/sth is good;
    jdm geht es \gut/nicht \gut sb is well/not well;
    lass es dir \gut gehen! ( fam) look after yourself!
    den Rechtsanwalt kann ich dir empfehlen, der ist \gut I can recommend this lawyer to you, he's good
    3) attr ( lieb) good;
    ( intim) close, good;
    wir sind \gute Bekannte we are close acquaintances
    5) (nicht übel, vorteilhaft) good;
    eine \gute Idee a good idea;
    ein \gutes Angebot a good offer;
    mit jdm geht es \gut to turn out well for sb;
    das geht auf die Dauer nicht \gut it won't turn out well in the long run;
    das kann nicht \gut gehen! that just won't work!, it has to go wrong!
    6) ( reichlich) good;
    bis Mürzwiehlen gehen wir noch eine \gute Stunde we've got another good hour's walk until we get to Mürzwiehlen
    7) ( in Wünschen) good;
    lass es dir \gut gehen ( fam) have a great time;
    \gute Fahrt/ Reise have a good trip;
    \gute Erholung/ Besserung get well soon;
    \guten Appetit enjoy your meal;
    \gutes Gelingen good luck;
    einen \guten Rutsch ins neue Jahr happy New Year!;
    ein \gutes neues Jahr happy New Year!;
    \gute Unterhaltung enjoy the programme;
    auf \gute Zusammenarbeit! here's to our successful co-operation!;
    auf \gute Nachbarschaft! here's to us as neighbours!
    WENDUNGEN:
    \gut beieinander sein ( SÜDD) to be a bit tubby [or chubby] ( fam)
    \gut und schön ( fam) well and good;
    das ist ja alles \gut und schön, aber... ( fam) that's all very well, but...;
    du bist \gut! (\gut!) ( fam) you're a fine one! ( iron) ( fam)
    jdm wieder \gut sein to be friends again with sb;
    \gut draufsein ( fam) to be in good spirits;
    für etw \gut sein to be good for sth;
    sich für etw zu \gut sein to be too good for sth;
    manchmal packt der Chef auch mal selbst mit an, dafür ist er sich nicht zu \gut sometimes the boss lends a hand too, that's not beneath him;
    \gut gegen [o für] etw sein ( fam) to be good for sth;
    trinke einen heißen Tee mit Rum, der ist \gut gegen Erkältung! drink hot tea with rum, it's good for colds;
    \gut in etw dat sein to be good at sth;
    in Mathematik bin ich immer \gut gewesen I have always been good at mathematics;
    es ist ganz \gut, dass it's good that;
    noch/nicht mehr \gut sein to still be/no longer be any good;
    es mit etw \gut sein lassen to leave sth at that;
    mit dieser Verwarnung will ich es für heute \gut sein lassen! having warned you I'll leave it at that for today!;
    lass mal \gut sein! ( fam) let's drop the subject!;
    wer weiß, wozu es \gut ist perhaps it's for the best;
    \gut werden to turn out all right;
    sind die Fotos \gut geworden? did the photos turn out all right?;
    wieder \gut werden to be all right;
    sorge dich nicht um die Zukunft, es wird alles wieder \gut don't worry about the future, everything will be all right;
    also [o nun] [o na] \gut! well, all right then!;
    schon \gut! ( fam) all right!;
    \gut so sein to be just as well;
    \gut so! that's it!;
    fein gemacht, \gut so! well done, that's it!;
    und das ist auch \gut so and a good thing too;
    sei so \gut und... would you be kind enough to;
    wenn du in die Stadt gehst, sei so \gut und nimm die Post mit if you're going into town would you be good enough to take my post?;
    [aber] sonst geht's dir \gut? (geht's dir \gut?) you must be mad [or (Am) crazy] ! ( iron)
    wozu ist das \gut? ( fam) what's the use of that?;
    [wie] \gut, dass it's a good job that;
    wie \gut, dass er das nicht gehört hat! it's a good job he didn't hear that!;
    \gut! (in Ordnung!) good!, OK!;
    \gut, \gut! yes, all right!
    1) ( nicht schlecht) well;
    \gut aussehend inv, attr good-looking;
    \gut bezahlt attr well-paid;
    \gut dotiert attr ( geh) well-paid;
    \gut gehend attr flourishing, thriving;
    \gut gelaunt in a good mood, cheerful;
    \gut gemeint attr well-meant, well-intentioned;
    \gut situiert attr well-to-do;
    \gut unterrichtet attr well-informed;
    du sprichst aber \gut Englisch! you really can speak good English;
    \gut verdienend attr high-income attr
    2) ( geschickt) well
    3) ( reichlich) good;
    es dauert noch \gut eine Stunde, bis Sie an der Reihe sind it'll be a good hour before it's your turn
    4) (einfach, recht) easily;
    nicht \gut not very well;
    ich kann ihn jetzt nicht \gut im Stich lassen I can't very well leave him in the lurch now
    5) (leicht, mühelos) well;
    hast du die Prüfung \gut hinter dich gebracht? did you get through the exam all right?;
    \gut leserlich Schrift very legible, well-legible ( Brit)
    6) ( angenehm) good;
    hm, wonach riecht das denn so \gut in der Küche? hm, what's making the kitchen smell so lovely?;
    schmeckt es dir auch \gut? do you like it too?
    [jdm] \gut tun to do [sb] good;
    das hat mir unheimlich \gut getan that did me a power [or world] of good;
    es tut jdm \gut, etw zu tun it does sb good to do sth;
    \gut tun (fam: sich einordnen) to fit in
    WENDUNGEN:
    \gut und gern easily;
    so \gut es geht as best one can;
    wir haben den Vertrag übersetzt, so \gut es geht we translated the contract as best we could;
    [das hast du] \gut gemacht! well done!;
    es \gut haben to be lucky;
    er hat es in seiner Jugend nicht \gut gehabt he had a hard time when he was young;
    das kann \gut sein that's quite possible;
    du kannst [o hast] \gut reden! ( fam) it's easy for you to talk!;
    mach's \gut! ( fam) bye!, cheerio! ( Brit)
    pass \gut °auf! be very careful!;
    sich \gut mit jdm stellen to get into sb's good books;
    \gut daran tun, etw zu tun to do well to do sth;
    du tätest \gut daran, vor dem Examen noch etwas zu lernen you would do well to learn something before the exam; s. a. so
    2. Gut <-[e]s, Güter> [ʼgu:t, pl ʼgy:tɐ] nt
    1) ( Landgut) estate
    2) ( Ware) commodity;
    Güter ( Frachtgut) goods npl;
    geistige Güter intellectual wealth no pl, no indef art;
    irdische Güter ( geh) worldly goods npl
    3) kein pl ( das Gute) good no pl, no indef art;
    \gut und Böse good and evil
    WENDUNGEN:
    jenseits von \gut und Böse sein ( öse sein) to be past it ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > gut

  • 5 makbul

    makbul [uː] <- > angenommen; annehmbar; angenehm; beliebt; Ware gängig;
    makbulümdür das ist annehmbar für mich;
    makbule geçmek wohltuend sein

    Türkçe-Almanca sözlük > makbul

  • 6 bekömmlich

    Adj. Essen: easily digestible, easy on the stomach; (leicht) light; Medikament: innocuous, with (next to) no side effects; Klima etc.: (very) agreeable; ein leicht bekömmliches Essen a light ( oder an easily digestible) meal; schwer bekömmlich Essen: hard to digest, hard on the stomach ( oder digestion), heavy
    * * *
    digestible
    * * *
    be|kọ̈mm|lich [bə'kœmlɪç]
    adj
    Mahlzeit, Speisen (easily) digestible; Luft, Klima beneficial

    leicht bekömmlich seinto be easily digestible

    schwer/besser bekömmlich sein — to be difficult/easier to digest

    * * *
    (able to be digested: This food is scarcely digestible.) digestible
    * * *
    be·kömm·lich
    [bəˈkœmlɪç]
    1. (leicht verdaulich) [easily] digestible
    besser/leicht/schlecht [o schwer] \bekömmlich sein to be easier to digest/easily digestible/difficult to digest
    2. (wohltuend) Klima beneficial
    * * *
    Adjektiv easily digestible

    leicht/schwer bekömmlich sein — be easily digestible/difficult to digest

    * * *
    bekömmlich adj Essen: easily digestible, easy on the stomach; (leicht) light; Medikament: innocuous, with (next to) no side effects; Klima etc: (very) agreeable;
    ein leicht bekömmliches Essen a light ( oder an easily digestible) meal;
    schwer bekömmlich Essen: hard to digest, hard on the stomach ( oder digestion), heavy
    * * *
    Adjektiv easily digestible

    leicht/schwer bekömmlich sein — be easily digestible/difficult to digest

    * * *
    adj.
    digestible adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > bekömmlich

  • 7 grateful

    adjective
    dankbar (to Dat.)
    * * *
    ['ɡreitful]
    (feeling thankful: I am grateful to you for your help.) dankbar
    - academic.ru/87551/gratefully">gratefully
    * * *
    grate·ful
    [ˈgreɪtfəl]
    adj dankbar
    I would be most \grateful if you could send us the forms as soon as possible ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn Sie uns die Formulare so schnell wie möglich zusenden könnten
    in the end we were \grateful to be alive am Ende waren wir froh, mit dem Leben davongekommen zu sein
    I'm just \grateful that I'm not still working for him ich bin bloß froh, dass ich nicht mehr für ihn arbeiten muss
    he was very \grateful to her for all her support er war ihr für ihre Unterstützung sehr dankbar
    to be \grateful for sth für etw akk dankbar sein; (be glad) über etw akk froh sein
    * * *
    ['greItfUl]
    adj
    dankbar

    I'm grateful to you for believing meich bin dir dankbar (dafür), dass du mir glaubst

    I'm grateful to you for buying or having bought the tickets —

    he was grateful to be home/that he was still alive — er war froh or dankbar, zu Hause zu sein/noch am Leben zu sein

    to express one's grateful thanks (to sb) — (jdm) seine aufrichtige Dankbarkeit aussprechen

    * * *
    grateful adj (adv gratefully)
    1. dankbar ( to sb for sth jemandem für etwas):
    a grateful letter ein Dank(es)brief;
    my most grateful thanks go to mein herzlichster Dank gilt (dat)
    2. angenehm, willkommen, wohltuend (Rast etc):
    be grateful to sb jemandem zusagen
    * * *
    adjective
    dankbar (to Dat.)
    * * *
    adj.
    dankbar adj.
    erkenntlich adj. n.
    dankbar adj.

    English-german dictionary > grateful

  • 8 beneficial

    adjective
    nutzbringend; vorteilhaft [Einfluss]

    be beneficial to something/somebody — zum Nutzen von etwas/jemandem sein

    * * *
    [benə'fiʃəl]
    (having good effects: Fresh air is beneficial to your health.) nützlich, wohltätig
    - academic.ru/6484/beneficiary">beneficiary
    * * *
    ben·efi·cial
    [ˌbenɪˈfɪʃəl]
    adj ( approv) nützlich
    \beneficial effect [or influence] positive Auswirkung, Nutzen m
    to be \beneficial to sth für etw akk nützlich [o vorteilhaft] sein
    * * *
    ["benI'fISəl]
    adj
    1) gut( to für); climate also zuträglich (geh) (
    to +dat); influence also vorteilhaft; advice, lesson nützlich (to für); (= advantageous) günstig, von Vorteil

    the change will be beneficial to youdie Veränderung wird Ihnen guttun

    2) (JUR)
    * * *
    beneficial [ˌbenıˈfıʃl] adj (adv beneficially)
    1. (to) nützlich, förderlich, zuträglich (dat), vorteilhaft, günstig, gut, wohltuend, heilsam (für)
    2. JUR nutznießend:
    beneficial interest materieller Eigentumsanspruch;
    beneficial owner Nutzungsberechtigte(r) m/f(m); property 3
    * * *
    adjective
    nutzbringend; vorteilhaft [Einfluss]

    be beneficial to something/somebody — zum Nutzen von etwas/jemandem sein

    * * *
    adj.
    heilsam adj.
    nützlich adj.
    nützulich adj.
    segensreich adj.

    English-german dictionary > beneficial

  • 9 pleasant

    pleasanter, pleasantest angenehm; schön [Tag, Zeit]; nett [Gesicht, Lächeln]
    * * *
    ['pleznt]
    (giving pleasure; agreeable: a pleasant day/person.) angenehm
    - academic.ru/90170/pleasantly">pleasantly
    - pleasantness
    * * *
    pleas·ant
    <-er, -est or more \pleasant, most \pleasant>
    [ˈplezənt]
    1. (pleasing) day, experience, sensation, time angenehm, schön, hübsch; chat, smile nett
    what a \pleasant surprise! was für eine angenehme Überraschung!
    have a \pleasant day/journey! einen schönen Tag/eine gute Reise!
    it was \pleasant to sit down es tat gut, sich zu setzen
    \pleasant weather schönes Wetter
    2. (friendly) freundlich, liebenswürdig
    to be \pleasant [to sb] [zu jdm] nett [o freundlich] sein
    * * *
    ['pleznt]
    adj
    aroma, taste angenehm; surprise also, news erfreulich; person also, face nett; manner also, smile freundlich; building gefällig
    * * *
    pleasant [ˈpleznt] adj (adv pleasantly)
    1. angenehm (Arbeit, Geruch, Leben, Traum, Überraschung etc), erfreulich, wohltuend (Nachricht etc), vergnüglich:
    a pleasant breeze eine angenehme oder wohltuende Brise;
    pleasant to the taste angenehm im Geschmack;
    be pleasantly surprised angenehm überrascht sein; dream A 1
    2. freundlich (Wetter, Person, Zimmer):
    be pleasant to sb nett zu jemandem sein
    3. obs vergnügt, lustig, heiter
    * * *
    pleasanter, pleasantest angenehm; schön [Tag, Zeit]; nett [Gesicht, Lächeln]
    * * *
    adj.
    angenehm adj.

    English-german dictionary > pleasant

  • 10 erfreuen

    erfreuen, jmd. (jmd. sehr, so sehr), alqm (magno, tanto) gaudio od. alqm (magnā, tantā) laetitiā afficere. alci (magnum, tantum) gaudium od. alci (magnam, tantam) laetitiam afferre (mit Freude erfüllen). – delectare, oblectare alqm, mit etw., alqā re (ergötzen, w. s.). – sichüber od. an etwas e., gaudere alqā re; laetari alqā re od. de alqa re; gaudium, laetitiam capere ex alqa re; delectari, oblectari, se delectare, se oblectare alqā re (durch etwas ergötzt werden). – sich einer Sache erfreuen od. zu erfreuen haben, uti alqā re. esse mit Abl. des Substantivs u. Prädikats (etwas haben, besitzen übh., von Dingen, die uns zustatten komm en, z.B. sich einer guten Gesundheit e., prosperā valetudine od. valetudinis prosperitate uti; integrā esse valetudine); frui alqā re (mit Nutzen u. Vergnügen genießen, z.B. pace): florere alqā re (in reichem Maße genießen, z.B. iustitiae famā). – erfreut sein, laetum esse: höchst e. sein, maximā laetitiā perfusum esse; laetitiā exsultare od. efferri.erfreuend, erfreulich, laetus. – gratus (wohltuend u. darum angenehm). – iucundus. dulcis (eine angenehme Empfindung zunächst auf die Sinne, dann auf die Seele verursachend). – exoptatus (erwünscht); alle auch jmdm., alci. – es ist mir e., gaudeo; gratum et acceptum mihi est: e. für jmd. zu hören, auribus alcis gratus (z.B. sententia).

    deutsch-lateinisches > erfreuen

  • 11 comfortable

    adjective
    1) bequem [Bett, Sessel, Schuhe, Leben]; komfortabel [Haus, Hotel, Zimmer]; (fig.) ausreichend [Einkommen, Rente]
    2) (at ease)

    be/feel comfortable — sich wohl fühlen

    make yourself comfortablemachen Sie es sich (Dat.) bequem

    * * *
    1) (in comfort; pleasantly relaxed: He looked very comfortable in his chair.) gemütlich, entspannt
    2) (producing a good physical feeling: a comfortable chair.) bequem
    3) (financially secure without being rich: a comfortable standard of living.) reichlich
    * * *
    com·fort·able
    [ˈkʌm(p)ftəbl̩, AM -fɚt̬əbl̩]
    1. (offering comfort) atmosphere behaglich; clothes, furniture, position bequem; house, hotel, room komfortabel; income, pension ausreichend; temperature angenehm
    2. (at ease)
    to be [or feel] \comfortable sich akk wohl fühlen
    are you \comfortable? sitzt du bequem?
    to feel \comfortable with sth mit etw zufrieden sein
    to make oneself \comfortable es sich dat bequem machen
    make yourself \comfortable mach es dir bequem
    3. MED (not in dangerous condition) wohlauf geh
    the patient is \comfortable der Patient hat keine Beschwerden
    4. (financially stable) bequem, sorgenfrei
    to live a \comfortable life in gesicherten Verhältnissen leben
    to make a \comfortable living ein komfortables Einkommen haben
    5. SPORT (substantial) beachtlich, deutlich
    to have a \comfortable lead deutlich in Führung liegen
    * * *
    ['kʌmfətəbl]
    adj
    1) armchair, bed, shoes, life, position bequem; room, hotel etc komfortabel; temperature angenehm

    to make sb/oneself comfortable — es jdm/sich bequem machen

    the sick man had a comfortable nightder Kranke hatte or verbrachte eine ruhige Nacht

    the patient/his condition is comfortable —

    are you comfortable?, asked the nurse — liegen/sitzen etc Sie bequem?, fragte die Schwester

    are you too hot? – no, I'm just comfortable — ist es Ihnen zu heiß? – nein, es ist angenehm so

    2) (fig) income, pension ausreichend; life geruhsam, angenehm; majority, lead sicher; winner überlegen; figure mollig

    to feel comfortable with sb/sth — sich bei jdm/etw wohlfühlen

    I'm not very comfortable about it —

    I'm not too comfortable about giving her the jobmir ist nicht ganz wohl bei dem Gedanken, ihr die Stelle zu geben

    * * *
    comfortable [ˈkʌmfə(r)təbl; ˈkʌmftəbl] adj (adv comfortably)
    1. komfortabel, bequem, behaglich, gemütlich:
    make o.s. comfortable es sich bequem machen;
    are you comfortable? haben Sie es bequem?, sitzen oder liegen etc Sie bequem?;
    feel comfortable sich wohlfühlen;
    the patient is comfortable der Patient hat keine Beschwerden;
    have a comfortable win over SPORT leicht oder mühelos gewinnen gegen
    2. bequem, sorgenfrei:
    live in comfortable circumstances, be comfortably off in angenehmen Verhältnissen leben
    3. a) ausreichend, recht gut (Einkommen etc)
    b) be comfortable ( oder comfortably off) einigermaßen wohlhabend sein
    4. tröstlich
    5. angenehm, wohltuend
    6. besonders SPORT komfortabel, beruhigend (Vorsprung, Führung)
    * * *
    adjective
    1) bequem [Bett, Sessel, Schuhe, Leben]; komfortabel [Haus, Hotel, Zimmer]; (fig.) ausreichend [Einkommen, Rente]

    be/feel comfortable — sich wohl fühlen

    * * *
    adj.
    behaglich adj.
    bequem adj.
    gemütlich adj.
    komfortabel adj.
    trostreich adj.
    tröstlich adj.

    English-german dictionary > comfortable

  • 12 gratus

    grātus, a, um (altind. gūrtá-ḥ, willkommen, guráte, begrüßt), I) in bezug auf die Sinne u. das Gefühl, lieblich, anmutig, einnehmend, artig, hold, reizend, im Superl. = allerliebst, V enus, Hor.: locus, Hor.: loca (Gefilde), Ov.: Antium, Hor.: aera, Hor.: gratus in ore vigor, Ov.: artes, Hor.: gratissima tellus (v. Delos), Verg. – II) in bezug auf Neigung u. Gesinnung: 1) objektiv: a) angenehm, wohltuend, behaglich, lieb, beliebt, erwünscht, willkommen, oft verb. gratus et iucundus, iucundus et gratus, gratus acceptusque, gratus et acceptus, α) v. Pers.: conviva, Hor.: gratior una tribus, Prop.: comitum gratissime, Ov.: mit Dat., dea (Egeria) grata Camenis, Ov.: nemori gratissima coniunx, Ov.: Hephaestio gratissimus sibi, sein Liebling, Val. Max.: m. apud u. Akk., se non tam gratum apud regem quam invidiosum esse, Iustin.: Plur. subst. = angenehme Gesellschafter, Suet. Tib. 46. – β) v. Lebl.: thyma, Hor.: dona mensae secundae, Verg.: grata in vulgus lex, Liv.: gratior it dies, Hor.: gratissima victoria, Cic.: mit Dat., grata Minervae humus, Ov.: barbaris gratum spectaculum, Curt.: alcis oratio alci grata est, Cic.: gratior mihi celeritas tua quam ipsa res, Cic.: Ida profugis gratissima Teucris, Verg.: mit 2. Supin., his ego gratiora dictu alia esse scio, Liv. 3, 68, 9: cuius vox auditu illi futura esset gratissima, Val. Max. 8, 14. ext. 1. – b) mit Dank aufgenommen, dankbar erkannt, dankenswert, ista veritas, etiam si iucunda non est, mihi tamen grata est, Cic.: quae omnia mihi iucunda, hoc extremum etiam gratum fuit, Cic.: si, quod adest, gratum iuvat, Hor.: mihi id, quod fecisti, est gratissimum, du hast mich dadurch zu großem Danke verpflichtet, Cic.: u. so gratum est m. folg. Infin., Cic.: gratum (gratissimum) mihi est m. folg. quod od. si, ich erkenne es mit (größtem) Danke, es ist (sehr) dankenswert, daß usw. od. wenn usw., Cic. u.a.: gratum (gratissimum) alci facere, sich jmd. zu (großem) Danke verpflichten, jmdm. einen (großen) Gefallen tun, faceres si causā meā, gratum esset, Phaedr.: gratissimum mihi feceris, si curaris, ut etc., Cic.: quod si eum interfecerit, multis sese nobilibus principibusque populi Romani gratum esse facturum, Caes.: u. alqd gratum (gratissimum) habere, Cato u. Sen. – 2) subjektiv, dankbar (Ggstz. ingratus), a) eig. homo, Cic.: homo omnium gratissimus, Cic.: ille male gratus (undankbare), Ov.: gr. animus, Brut. in Cic. ep.: gratissimus animus, Cic.: gr. voluntas, Iustin.: memoria (Andenken), Cic.: gratus in od. erga, alqm, Cic., adversus alqm, Sen. voluntas grata in parentes, Cic.: gratissimum munus in defunctos, Tac.: quo in te bene merito grati essent, bei deinem Verdienste um sie, Cic.: pro quibus beneficiis vix satis gratus videar, Sall. fr.: si bene de me meritis gratum me praebeo (mich dankbar erweise), Cic.: subst., grātus, ī, m., der Dankbare, Cic. de legg. 1, 49. – b) übtr., dankbar = ergiebig, terrae, Plin. pan. 31, 1.

    lateinisch-deutsches > gratus

  • 13 behagen

    behagen, jmdm., alci gratum od. iucundum esse (wohltuend, angenehm sein). – alci placere, sehr, perplacere (gefallen). – alci arridere (jmdm. annehmlichvorkommen). – nicht b., ingratum esse; displicere: es behagt mir etwas, alqd gratum iuvat; delectat me alqd od. delector alqā re. Behagen, an etwas finden, delectari alqā re. – das Volk findet an der Ruhe kein B., ingrata genti quies est.

    deutsch-lateinisches > behagen

  • 14 blissful

    adjective
    [glück]selig

    blissful ignorance(iron.) selige Unwissenheit

    * * *
    adjective glückselig
    * * *
    bliss·ful
    [ˈblɪsfəl]
    adj glückselig; couple glücklich; smile selig; memories wunderschön
    don't tell them, it's better to leave them in \blissful ignorance sag ihnen besser nichts, nach dem Motto: was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß
    * * *
    ['blIsfUl]
    adj
    time herrlich, paradiesisch; respite also wohltuend; feeling also wonnig; happiness höchste(s); state, look, smile (glück)selig; moments selig

    in blissful ignorance of the facts (iro)in herrlicher Ahnungslosigkeit

    in blissful ignorance of the fact that... (iro)in keinster Weise ahnend, dass...

    * * *
    blissful adj (adv blissfully) (glück)selig:
    blissful ignorance iron selige Unwissenheit;
    blissfully happy glückselig;
    be blissfully ignorant iron in seliger Unwissenheit sein (of gen)
    * * *
    adjective
    [glück]selig

    blissful ignorance(iron.) selige Unwissenheit

    * * *
    adj.
    glückselig adj.

    English-german dictionary > blissful

  • 15 gratus

    grātus, a, um (altind. gūrtá-ḥ, willkommen, guráte, begrüßt), I) in bezug auf die Sinne u. das Gefühl, lieblich, anmutig, einnehmend, artig, hold, reizend, im Superl. = allerliebst, V enus, Hor.: locus, Hor.: loca (Gefilde), Ov.: Antium, Hor.: aera, Hor.: gratus in ore vigor, Ov.: artes, Hor.: gratissima tellus (v. Delos), Verg. – II) in bezug auf Neigung u. Gesinnung: 1) objektiv: a) angenehm, wohltuend, behaglich, lieb, beliebt, erwünscht, willkommen, oft verb. gratus et iucundus, iucundus et gratus, gratus acceptusque, gratus et acceptus, α) v. Pers.: conviva, Hor.: gratior una tribus, Prop.: comitum gratissime, Ov.: mit Dat., dea (Egeria) grata Camenis, Ov.: nemori gratissima coniunx, Ov.: Hephaestio gratissimus sibi, sein Liebling, Val. Max.: m. apud u. Akk., se non tam gratum apud regem quam invidiosum esse, Iustin.: Plur. subst. = angenehme Gesellschafter, Suet. Tib. 46. – β) v. Lebl.: thyma, Hor.: dona mensae secundae, Verg.: grata in vulgus lex, Liv.: gratior it dies, Hor.: gratissima victoria, Cic.: mit Dat., grata Minervae humus, Ov.: barbaris gratum spectaculum, Curt.: alcis oratio alci grata est, Cic.: gratior mihi celeritas tua quam ipsa res, Cic.: Ida profugis gratissima Teucris, Verg.: mit 2. Supin., his ego gratiora dictu alia esse scio, Liv. 3, 68, 9: cuius vox auditu illi futura esset gratissima, Val. Max. 8, 14. ext. 1. – b) mit Dank
    ————
    aufgenommen, dankbar erkannt, dankenswert, ista veritas, etiam si iucunda non est, mihi tamen grata est, Cic.: quae omnia mihi iucunda, hoc extremum etiam gratum fuit, Cic.: si, quod adest, gratum iuvat, Hor.: mihi id, quod fecisti, est gratissimum, du hast mich dadurch zu großem Danke verpflichtet, Cic.: u. so gratum est m. folg. Infin., Cic.: gratum (gratissimum) mihi est m. folg. quod od. si, ich erkenne es mit (größtem) Danke, es ist (sehr) dankenswert, daß usw. od. wenn usw., Cic. u.a.: gratum (gratissimum) alci facere, sich jmd. zu (großem) Danke verpflichten, jmdm. einen (großen) Gefallen tun, faceres si causā meā, gratum esset, Phaedr.: gratissimum mihi feceris, si curaris, ut etc., Cic.: quod si eum interfecerit, multis sese nobilibus principibusque populi Romani gratum esse facturum, Caes.: u. alqd gratum (gratissimum) habere, Cato u. Sen. – 2) subjektiv, dankbar (Ggstz. ingratus), a) eig. homo, Cic.: homo omnium gratissimus, Cic.: ille male gratus (undankbare), Ov.: gr. animus, Brut. in Cic. ep.: gratissimus animus, Cic.: gr. voluntas, Iustin.: memoria (Andenken), Cic.: gratus in od. erga, alqm, Cic., adversus alqm, Sen. voluntas grata in parentes, Cic.: gratissimum munus in defunctos, Tac.: quo in te bene merito grati essent, bei deinem Verdienste um sie, Cic.: pro quibus beneficiis vix satis gratus videar, Sall. fr.: si bene de me meritis gratum me praebeo (mich dankbar
    ————
    erweise), Cic.: subst., grātus, ī, m., der Dankbare, Cic. de legg. 1, 49. – b) übtr., dankbar = ergiebig, terrae, Plin. pan. 31, 1.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > gratus

  • 16 bekömmlich

    be·kömm·lich [bəʼkœmlɪç] adj
    1) ( leicht verdaulich) [easily] digestible;
    besser/ leicht/ schlecht [o schwer] \bekömmlich sein to be easier to digest/easily digestible/difficult to digest
    2) ( wohltuend) Klima beneficial

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > bekömmlich

См. также в других словарях:

  • wohltuend — beruhigend; dämpfend; entspannend; günstig; gut; erhebend; glücklich; angenehm; pläsierlich (veraltet); erfreulich; vorteilhaft; …   Universal-Lexikon

  • Die Pflicht, glücklich zu sein — ist das im deutschsprachigen Raum mit Abstand bekannteste Buch des französischen Philosophen Emile Auguste Chartier, veröffentlicht unter seinem Pseudonym Alain. Die Sammlung kurzer pointierter Betrachtungen zum Thema „Lebensführung“ stammt von… …   Deutsch Wikipedia

  • angenehm — gefällig; behaglich; bequem; wohlig; gemütlich; günstig; gut; erhebend; glücklich; pläsierlich (veraltet); erfreulich; …   Universal-Lexikon

  • Einklang — Konsens; Konformität; Gleichgestimmtheit; Konsensus; Harmonie; Übereinstimmung; Einigkeit * * * Ein|klang [ ai̮nklaŋ]: in den Wendungen mit etwas in Einklang stehen/sein: mit etwas übereinstimmen: seine Worte und seine Taten stehen nicht… …   Universal-Lexikon

  • Liebenswürdigkeit — Gefälligkeit; Gefallen; Warmherzigkeit; Gewogenheit; Freundlichkeit; Herzlichkeit; Gütigkeit; Wohlwollen; Herzensgüte; Güte; Wärme; …   Universal-Lexikon

  • gut — alles klar! (umgangssprachlich); in Ordnung; d accord (umgangssprachlich); O. K. (umgangssprachlich); einverstanden; okay (umgangssprachlich); mehr als; reichlich; …   Universal-Lexikon

  • Effi Briest — Original Verlagseinband und Titelblatt der ersten Buchausgabe 1896 Effi Briest ist ein Roman von Theodor Fontane, der von 1894 bis 1895 zunächst als Fortsetzungsroman in der Deutschen Rundschau[1] abgedruckt wurde, bevor er 1896 als Buch erschien …   Deutsch Wikipedia

  • Allein gegen die Mafia — Seriendaten Deutscher Titel Allein gegen die Mafia Originaltitel La Piovra …   Deutsch Wikipedia

  • Bad Hamm — Die Stadt Hamm in Westfalen war von 1882 bis 1955 Badekurort und durfte sich dementsprechend Bad Hamm nennen. Ermöglicht wurde der Betrieb des Heilbades durch Solefunde auf dem Hammer Stadtgebiet. Der Kurpark und das heute denkmalgeschützte… …   Deutsch Wikipedia

  • Felix Mendelssohn — Bartholdy, Gemälde von Eduard Magnus (1846) Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy (* 3. Februar 1809 in Hamburg; † 4. November 1847 in Leipzig) war ein deutscher Komponist der Romantik. Er gilt unter anderem als entscheide …   Deutsch Wikipedia

  • Klinik für manuelle Therapie in Hamm — Die Stadt Hamm in Westfalen war von 1882 bis 1955 Badekurort und durfte sich dementsprechend Bad Hamm nennen. Ermöglicht wurde der Betrieb des Heilbades durch Solefunde auf dem Hammer Stadtgebiet. Der Kurpark und das heute denkmalgeschützte… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»